×

어처구니 없는中文什么意思

发音:
  • 价值连城
  • 无价
  • 贵不可言
  • 어처구니없다:    [형용사] 难堪 nánkān. 荒唐 huāngtáng. 无法理解 wúfǎ lǐjiě. 不讲道理的 bùjiǎngdào‧li‧de. 无理性的 wúlǐxìng‧de. 어처구니없는 행동无理性的行为
  • 바구니:    [명사] 笼(子) lóng(‧zi). 筐子 kuāng‧zi. 篮(子) lán(‧zi). 巴斗 bādǒu. 篮筐 lánkuāng. 대바구니竹笼 =竹篓나무 바구니木笼바구니 손잡이笼子梁儿야채 바구니菜筐子꽃바구니花篮한 바구니의 나물을 들고 있다提着一篮菜
  • 비구니:    [명사]〈불교〉 【범어】比丘尼 bǐqiūní. 尼 ní. 尼姑 nígū. 尼僧 nísēng. 女僧 nǚsēng.
  • 골짜구니:    [명사] ‘골짜기’的方言. [강원, 경기, 경상, 충청도에서 주로 사용]
  • 꽃바구니:    [명사] 花篮(儿) huālán(r). 花斗儿 huādǒur.

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 이렇게 어처구니 없는 일처리는 정말 당신들의 자질을 의심케 하는군요.
    你不迷信,却对于这些事情半信半疑。
  2. 다음글: 일본 불매한다는 놈들이 어처구니 없는 이유 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ [3]
    ] 这就是日本鬼子倭寇执迷不悟的论与骤 !
  3. 어처구니 없는 일이 이웃나라 일본에서 발생했다.
    但是一件有趣的事情发生在我们的邻居日本。
  4. 모두가 다 이 어처구니 없는 실수를 했다는 게 더 중요하다.
    更糟糕的是,我们所有人都无可避免地犯下这种错。
  5. 50%는 말도 안되는 어처구니 없는 이야기이고,
    内容有大概50%不是废话。

相关词汇

        어처구니없다:    [형용사] 难堪 nánkān. 荒唐 huāngtáng. 无法理解 wúfǎ lǐjiě. 不讲道理的 bùjiǎngdào‧li‧de. 无理性的 wúlǐxìng‧de. 어처구니없는 행동无理性的行为
        바구니:    [명사] 笼(子) lóng(‧zi). 筐子 kuāng‧zi. 篮(子) lán(‧zi). 巴斗 bādǒu. 篮筐 lánkuāng. 대바구니竹笼 =竹篓나무 바구니木笼바구니 손잡이笼子梁儿야채 바구니菜筐子꽃바구니花篮한 바구니의 나물을 들고 있다提着一篮菜
        비구니:    [명사]〈불교〉 【범어】比丘尼 bǐqiūní. 尼 ní. 尼姑 nígū. 尼僧 nísēng. 女僧 nǚsēng.
        골짜구니:    [명사] ‘골짜기’的方言. [강원, 경기, 경상, 충청도에서 주로 사용]
        꽃바구니:    [명사] 花篮(儿) huālán(r). 花斗儿 huādǒur.
        대바구니:    [명사] 竹笼 zhúlóng. 竹筐 zhúkuāng. 竹篮(儿, 子) zhúlán(r, ‧zi).
        사타구니:    [명사] 大腿叉 dàtuǐchā. 胯 kuà. 胯股 kuàgǔ. 허리를 펴고 사타구니를 벌리다伸腰拉胯
        시장바구니:    [명사] 菜篮(子) càilán(‧zi).
        악다구니:    [명사] (1) 漫骂 mànmà. 臭骂 chòumà. 악다구니 소리漫骂声그는 매일 늦게 들어와서, 부모에게 한바탕 악다구니를 들었다他天天晚归, 因此被父母臭骂一顿 (2) 挣扎 zhēngzhá. 拼命 pīnmìng.아무리 악다구니를 쳐도 어찌할 도리가 없다无论怎么挣扎也跳不出来
        장바구니:    [명사] 菜篮(子) càilán(‧zi).
        틈바구니:    [명사] ‘틈’的卑称.
        어차피:    [부사] 反正 fǎn‧zheng. 总归 zǒngguī. 【방언】左不过 zuǒ‧buguò. 【방언】左右 zuǒyòu. 어차피 가든 안가든 똑같다反正去不去都是一样네가 오든지 내가 가든지 어차피 해야만 될 일이다不是你来, 就是我去, 总归是这么一回事어차피 나는 별 일 없이 한가하니 너와 함께 가겠다我反正闲着没事, 就陪你走一趟吧
        어찌할 도리 없는:    无措
        어찌하여:    [부사] 哪 nǎ. 图什么(儿) tú shén‧me(r). 【방언】怎 zěn. 국가의 재산을 어찌하여 마음대로 낭비할 수가 있겠느냐!国家财富哪能随意浪费!둘 다 손해 볼 것을 어찌하여 그리 한참 동안 싸웠느냐?你们俩打了半天两败俱伤, 这是图什么?너는 어찌하여 진작 말하지 않았느냐?你怎不早说呀?
        어천역:    渔川站
        어찌하다:    [동사] 怎么搞 zěn‧me gǎo. 怎么办 zěn‧me bàn. 어찌해야 좋을지 모르다不知怎么办才好…를 어찌하겠는가奈何…때문에 어찌하나【문어】奈因어찌하랴【문어】如之何(…하지 아니하고) 어찌하랴等什么어찌하지 못하다弄不转어찌할 것인가怎么得了
        어청구:    鄂城区
        어찌어찌:    [부사] 如何如何 rúhé rúhé. 怎样怎样 zěnyàng zěnyàng.
        어촌:    [명사] 渔村 yúcūn. 농촌과 어촌农村和渔村

相邻词汇

  1. 어찌어찌 什么意思
  2. 어찌하다 什么意思
  3. 어찌하여 什么意思
  4. 어찌할 도리 없는 什么意思
  5. 어차피 什么意思
  6. 어처구니없다 什么意思
  7. 어천역 什么意思
  8. 어청구 什么意思
  9. 어촌 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT